Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
1.
Rev. med. (Säo Paulo) ; 98(3): 234-237, maio-jun. 2019.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1009762

ABSTRACT

A anemia é muito prevalente em idosos; todavia, a eliptocitose hereditária, uma anemia hereditária caracterizada pela presença de eritrócitos em forma elíptica no sangue periférico; raramente causa anemia sintomática em pacientes idosos. A eliptocitose esferocítica é uma anemia hereditária com caráter autossômico dominante. A associação entre essas duas eritroenzimopatias hereditárias é rara e seu curso varia com alterações da forma eritrocitária, observando-se a presença simultânea de eliptocitose e esferocitose no sangue periférico. A hemólise pode variar de média a moderada intensidade. Relatamos o caso de uma paciente adulta idosa com eliptocitose esferocítica revelada após 26 anos, sendo realizada a esplenectomia para resolução do quadro de hemólise.


Anemia is very prevalent in the elderly; however, hereditary elliptocytosis, an inherited anemia characterized by the presence of elliptical erythrocytes in the peripheral blood; rarely causes symptomatic anemia in elderly patients. Spherocytic elliptocytosis is an inherited anemia with an autosomal dominant character. The association between these two hereditary erythroenzyopathies is rare and its course varies with alterations of the erythrocyte form, observing the simultaneous presence of elliptocytosis and spherocytosis in the peripheral blood. Hemolysis can range from medium to moderate intensity. We report the case of a patient with spherocytic elliptocytosis revealed after 26 years, and splenectomy was performed to resolve the hemolysis.


Subject(s)
Humans , Female , Aged , Spherocytosis, Hereditary , Elliptocytosis, Hereditary , Anemia/diagnosis , Anemia, Hemolytic/diagnosis , Aged
2.
Rev. Soc. Bras. Clín. Méd ; 13(4): 269-272, out-dez 2015. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-785265

ABSTRACT

Paciente masculino, 57 anos, hipertenso, etilista, ex-tabagista, com quadro anterior de acidente vascular encefálico por aneurisma em artéria cerebral média em 1998. No ano de 2013, com sintomas de cansaço e mialgias, pensava estar com dengue, não suportando ficar de pé devido às dores em membros inferiores. Concomitantemente, apresentou paralisia facial central e perda da força motora em membro inferior direito, sendo internado com diagnóstico de acidente vascular encefálico isquêmico. Constatou-se também isquemia subepicárdica lateral alta ao eletrocardiograma, apesar de o paciente se apresentar oligossintomático sob o ponto de vista cardiovascular, sendo submetido a diversas investigações angiográficas e angiotomográficas, possibilitando o diagnóstico do aneurisma de aorta abdominal infrarrenal silencioso. As inespecificidades e o quadro clínico assintomático da doença são dificuldades comumente encontradas no diagnóstico, tornando-se fundamental a utilização de técnicas complementares de alta complexidade para definição do diagnóstico por imagem. São essenciais as atualizações e pesquisas sobre o presente tema, aumentando a acurácia e a precocidade do diagnóstico, e diminuindo, portanto, a morbimortalidade dos pacientes portadores de aneurisma de aorta abdominal.


Abdominal aortic aneurysm (AAA) is an irreversible aortic dilatation below renal arteries, usually, asymptomatic, showing high morbidity and mortality, becoming relevant this clinical report. Abdominal aortic aneurysm is particularly difficult to diagnose. This study aims to describe in detail the diagnostic process in several levels: syndromic functional, anatomical and etiological and commonly difficulties encountered. Male, 57 year-old, hypertensive, alcoholic and smoker with a previous history of stroke due to middle cerebral artery aneurysm in 1998. In the year 2013 with symptoms of fatigue and muscle pain, thought to have dengue, he wasn't supporting to stand up due to a pain in the lower limbs (LL). Simultaneously he suffered central facial paralysis and loss of motor strength in the right leg. Therefore he was hospitalized with a diagnosis of a new stroke. He showed also high lateral subepicardial ischemia on electrocardiogram, although he had a few atipical cardiovascular symptoms. The patient was submitted to diverse angiographic and angiotomographies investigations, allowing the precise diagnosis of a silent infrarenal Abdominal aortic aneurysm . The authors present a clinical case of infrarenal Abdominal aortic aneurysm, reporting diferentt clinical procedures. The report also discusses the endovascular therapeutic approach and the clinical screening and diagnostic methods. The unspecific and asymptomatic clinical picture of this disease were commonly found difficulties in diagnosis, becoming essential the use of complementary techniques of high definition for diagnostic imaging. Updates are required and research on this topic increasing the accuracy for an early diagnosis and treatment, reducing therefore the morbidity and mortality of these patients.


Subject(s)
Humans , Male , Middle Aged , Aortic Aneurysm, Abdominal/diagnosis , Stroke , Hypertension
3.
Rev. Soc. Bras. Clín. Méd ; 11(2)abr.-jun. 2013.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-676621

ABSTRACT

JUSTIFICATIVA E OBJETIVOS: A grande maioria dos pacientes portadores de hipertensão arterial sistêmica (HAS) apresenta a forma primária. O diagnóstico de hipertensão arterial (HA) secundário sempre deve ser considerado, correspondendo à prevalência de até 5% dos pacientes hipertensos.O objetivo deste estudo foi ressaltar a importância do reconhecimento clínico precoce da HA secundária, através de anamnese, observação clínica e exame físico minudentes, no exame médico habitual.RELATO DO CASO: Paciente do sexo feminino, 49 anos, portadora de HA refratária a todos os tratamentos farmacológicos instituídos, com diagnóstico tardio de HA secundária. Como sintomas, apresentava cefaleia e precordialgia associada aos esforços. Foi tratada por quase toda vida como HA primária.CONCLUSÃO: Diagnosticar uma causa específica de HA secundária, embora pouco frequente, apenas com um exame físico e anamnese adequados, pode ser necessário para realizar um tratamento definitivo, resolvendo a hipertensão de difícil controle.Ressalta-se também a importância de uma propedêutica qualificada no pré-operatório para evitar complicações cirúrgicas, pós-cirúrgicas e causas secundárias que necessitem correções.


BACKGROUND AND OBJECTIVES: Although the vast majority of patients with secondary systemic blood pressure (SBP) have the primary form, the diagnosis of secondary hypertension should always be evaluated, corresponding to 5% of hypertensive patients. The aim of this study is to highlight the importance of early clinical recognition of secondary hypertension by accurate history, physical examination and clinical observations in theu sual medical examination.CASE REPORT: Female, 49 year-old patient, with hypertension refractory to all drug treatments, with late diagnosis of secondary hypertension. The symptoms were headache and exercise-related chest pain. She has been treated for primary hypertension almost all her life long.CONCLUSION: Making the diagnosis of a specific cause of secondary hypertension, only with physical examination and history, although uncommon, may be necessary in order to givea definitive treatment, solving difficult-to-control hypertension.We also emphasize the importance of a qualified preoperative workup to prevent surgical, post-surgical complications and secondary causes that require corrections.


Subject(s)
Humans , Female , Middle Aged , Arterial Pressure , Hypertension/diagnosis
4.
Rev. Soc. Bras. Clín. Méd ; 11(1)jan.-mar. 2013.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-668518

ABSTRACT

JUSTIFICATIVA E OBJETIVOS: A doença de Chagas é uma infecção parasitária, endêmica, em várias regiões do Brasil. Nas últimas décadas, a via de transmissão predominante foi modificada de vetorial para congênita, devido ao êxodo rural e aos métodos mais eficazes de combate aos vetores. Alguns pacientes jovens apresentam manifestações crônicas e intensas, consequentes da transmissão congênita. O objetivo deste estudo foi relatar um caso de uma paciente com doença de Chagas de transmissão vertical com manifestações variadas da doença. Ressalta-se a importância de se conhecer diversas formas de transmissão e, ademais, enfatiza-se a importância de realizar adequado pré-natal em áreas endêmicas para possível diagnóstico, tratamento precoce e acompanhamento clínico. RELATO DO CASO: Paciente do sexo feminino, 20 anos, solteira, apresentando há 8 meses dispneia aos mínimos esforços, precordialgia, epigastralgia e tosse seca, evoluindo com disfagia, confirmando-se o diagnóstico de insuficiência cardíaca com exames complementares. A investigação prosseguiu com provas sorológicas, eletrocardiograma, radiografia do coração e vasos da base (RCVB), Ecodopplercardiograma, confirmando-se: IgG positivo para Chagas em dois testes sorológicos (hemaglutinação indireta e imunofluorescência para T. Cruzi), alterações eletrocardiográficas difusas, megaesôfago grau II, cardiomegalia grau III. Foi realizado tratamento etiológico com benzonidazol (Rochagan®) para doença de Chagas crônica de início recente. Apesar da dificuldade na obtenção dos exames complementares,objetivando maior acurácia no diagnóstico e melhor acompanhamento do tratamento, concluiu-se que era um caso de doença de Chagas congênita, uma vez que a história familiar era positiva e a paciente não teve contato com triatomídeos (morou sempre na área urbana) e a transmissão vetorial está diminuindo devido às campanhas de erradicação dos vetores...


BACKGROUND AND OBJECTIVES: Chagas disease is a parasitic infection, endemic in several regions of Brazil. In recent decades the predominant route of transmission changed from vectorial to congenital, due to rural exodus and more effective methods for fighting the vectors. Some young patients have chronic and severe manifestations due to congenital transmission. The aim of this study was to report a case of a young adult patient with Chagas disease vertical transmission, with varied clinical manifestations of the disease. The importance of knowing the various forms of transmission was emphasized and also of the importance of prenatal assistance in endemic areas for possible early diagnosis, treatment and clinical follow up. CASE REPORT: Female patient, 20 years old, single, has presented experiencing, for the previous 8 months, dyspnea on exertion, constrictive chest pain, epigastric pain, and dry cough associated with progressive dysphagia; the diagnosis of heart failure was confirmed by complementary tests. The investigation progressed with serological tests, electrocardiogram, chest teleradiograph, echodopplercardiogram, confirming: IgG positive for Chagas disease, in two different serological tests (indirect hemagglutination assay and immunofluorescence for T cruzi), diffuse electrocardiographic changes, grade II megaesophagus, grade III cardiomegaly. Etiological treatment was conducted with benzonidazol (Rochagan®) for chronic Chagas disease of recent onset. Despite the difficulty in obtaining additional tests, aiming greater accuracy in the diagnosis and better monitoring of the treatment, it was concluded that it was a case of congenital Chagas disease, since family history is positive and the patient denied having contact with triatomids (hematophagus bugs) as she has always lived in urban areas, and because vectorial transmission is declining due to campaigns for eradication of the vectors...


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Chagas Disease/congenital , Chagas Disease/diagnosis , Chagas Disease/therapy , Chagas Disease/transmission
5.
Säo Paulo; s.n; 2002. [239] p. ilus, tab.
Thesis in Portuguese | LILACS | ID: lil-330819

ABSTRACT

Objetivo: Estudar a modulação autonômica cardiovascular durante as 24 horas e sua variação circadiana em pacientes com hipertensão arterial e hipertrofia ventricular esquerda comparativamente àquela apresentada por indivíduos normais. Casuística e Métodos: Trinta pacientes hipertensos com hipertrofia ventricular esquerda e livres de outras doenças que afetassem a função autonômica e 30 indivíduos normais pareados por sexo, idade e raça foram estudados através de um "cohort" transversal. A avaliação incluía o registro eletrocardiográfico ambulatorial pelo sistema Holter durante 24 horas e a aferição da variabilidade da freqüência cardíaca durante as 24 horas, no domínio do tempo acumulada nas 24 horas e obtida pela análise das variações do intervalo RR, e a densidade de potência espectral para determinar o balanceamento simpato/vagai a cada hora do período circadiano, calculou-se a densidade espectral dos componentes de baixa freqüência (LF) na faixa de 0,04-0,15 Hz, que são predominantemente, embora não exclusivamente, devido à atividade simpática (faixa predominantemente adrenérgica), dividida pela densidade espectral de alta freqüência (HF) na faixa de 0,15-0,50 Hz, devida ao vago (faixa predominantemente parassimpática). A relação entre LF e HF, isto é, (LF/HF) proporcionou um índice da atividade simpato-vagal (IASV). Resultados: A diferença entre as médias dos intervalos RR durante o sono (23 às 7 horas) e em vigília (9 às 21 horas) foram respectivamente ( 70 ñ 29 vs. 270 ñ 69 ms, p<0,001) e o desvio padrão médio das 24 horas dos intervalos RR ( 55 ñ 7,5 vs 96 ñ 11, p<0,001) foram menores no grupo hipertenso comparado aos controles. A percentagem de diferenças entre intervalos RR sucessivos que excederam 50 ms, uma medida do tônus parassimpático, era também menor entre os pacientes hipertensos comparativamente aos normais (6,9 ñ 8,2 vs. 14.6 ñ 8,8 , p<0,002). 0 tônus parassimpático aumentou à noite e decresceu durante o dia entre os indivíduos controles, e este ritmo circadiano foi atenuado entre os pacientes hipertensos com HVE. A análise espectral mostrou que as potências...(au)


Subject(s)
Arrhythmias, Cardiac , Death, Sudden , Hypertension , Hypertrophy, Left Ventricular
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL